098 - Fright Night (Noche de terror)
099 - Out West (Allá en el Oeste)
100 - Hold That Lion! (Precaución con el león)
101 - Brideless Groom (Novio sin Novia)
102 - Sing a Song of Six Pants (Tres sastres desastrosos)
103 - All Gummed Up (Atados de pies y manos)
103 - All Gummed Up (Atados de pies y manos)
104 - Shivering Sherlocks (Detectives temblorosos)
105 - Pardon My Clutch (Perdonen mi garra)
106 - Squareheads of the Round Table (Los cabezudos de la Mesa Redonda)
107 - Fiddlers Three (Los tres violinistas)
108 - The Hot Scots (Aventuras en Escocia)
109 - Heavenly Daze (Hechizo celestial)
110 - I'm a Monkey's Uncle (Soy tío de un mico)
111 - Mummy's Dummies (Las momias chifladas)
112 - Crime on Their Hands (Un crimen entre manos)
105 - Pardon My Clutch (Perdonen mi garra)
106 - Squareheads of the Round Table (Los cabezudos de la Mesa Redonda)
107 - Fiddlers Three (Los tres violinistas)
108 - The Hot Scots (Aventuras en Escocia)
109 - Heavenly Daze (Hechizo celestial)
110 - I'm a Monkey's Uncle (Soy tío de un mico)
111 - Mummy's Dummies (Las momias chifladas)
112 - Crime on Their Hands (Un crimen entre manos)
113 - The Ghost Talks (El fantasma habla)
114 - Who Done It? (¿Quién es el culpable?)
115 - Hokus Pokus (Hokus Pokus)
116 - Fuelin' Around (Combustible reversible)
117 - Malice in the Palace (Malicia en el palacio)
118 - Vagabond Loafers (Vagabundos vagos)
119 - Dunked in the Deep (Hundidos hasta el cuello)
114 - Who Done It? (¿Quién es el culpable?)
115 - Hokus Pokus (Hokus Pokus)
116 - Fuelin' Around (Combustible reversible)
117 - Malice in the Palace (Malicia en el palacio)
118 - Vagabond Loafers (Vagabundos vagos)
119 - Dunked in the Deep (Hundidos hasta el cuello)
120 - Punchy Cowpunchers (Vaqueros y cuatreros)
121 - Hugs and Mugs (Abrazos y payasos)
122 - Dopey Dicks (¡Vaya detectives!)
123 - Love at First Bite (Amor a primer mordisco)
124 - Self-Made Maids (Sirvientas a la medida)
125 - Three Hams on Rye (Tres cómicos de la legua)
126 - Studio Stoops (Espías en el estudio)
127 - Slaphappy Sleuths (Detectives en declive)
128 - A Snitch in Time (Un hurto a tiempo)
121 - Hugs and Mugs (Abrazos y payasos)
122 - Dopey Dicks (¡Vaya detectives!)
123 - Love at First Bite (Amor a primer mordisco)
124 - Self-Made Maids (Sirvientas a la medida)
125 - Three Hams on Rye (Tres cómicos de la legua)
126 - Studio Stoops (Espías en el estudio)
127 - Slaphappy Sleuths (Detectives en declive)
128 - A Snitch in Time (Un hurto a tiempo)
129 - Three Arabian Nuts (Los tres y una noche)
130 - Baby Sitters Jitters (Niñeras último modelo)
131 - Don't Throw That Knife (¡No avientes ese cuchillo!)
132 - Scrambled Brains (Chiflados pero no revueltos)
133 - Merry Mavericks (Principiantes felices)
134 - The Tooth Will Out (Dentistas especialistas)
135 - Hula-La-La (Hula-La-La)
136 - Pest Man Wins (Ratas, hormigas y polillas)
130 - Baby Sitters Jitters (Niñeras último modelo)
131 - Don't Throw That Knife (¡No avientes ese cuchillo!)
132 - Scrambled Brains (Chiflados pero no revueltos)
133 - Merry Mavericks (Principiantes felices)
134 - The Tooth Will Out (Dentistas especialistas)
135 - Hula-La-La (Hula-La-La)
136 - Pest Man Wins (Ratas, hormigas y polillas)
137 - A Missed Fortune (Una fortuna perdida)
138 - Listen, Judge (Escuche, Señor Juez)
139 - Corny Casanovas (Casanovas Chiflados)
140 - He Cooked His Goose (El Chivo Expiatorio)
141 - Gents in a Jam (Caballeros en conserva)
142 - Three Dark Horses (Tres caballos oscuros)
143 - Cuckoo on a Choo Choo (Un loco en un tren)
138 - Listen, Judge (Escuche, Señor Juez)
139 - Corny Casanovas (Casanovas Chiflados)
140 - He Cooked His Goose (El Chivo Expiatorio)
141 - Gents in a Jam (Caballeros en conserva)
142 - Three Dark Horses (Tres caballos oscuros)
143 - Cuckoo on a Choo Choo (Un loco en un tren)
144 - Up in Daisy's Penthouse (En el Penthouse de Daisy)
145 - Booty and the Beast (El Botín y la bestia)
146 - Loose Loot (Botín perdido)
147 - Tricky Dicks (Detectives truculentos)
148 - Spooks! (¡Fantasmas!)
149 - Pardon My Backfire (Perdón por mi explosión)
150 - Rip, Sew and Stitch (Rompe, remienda y cose)
151 - Bubble Trouble (Doble problema)
152 - Goof on the Roof (Nidito de amor)
145 - Booty and the Beast (El Botín y la bestia)
146 - Loose Loot (Botín perdido)
147 - Tricky Dicks (Detectives truculentos)
148 - Spooks! (¡Fantasmas!)
149 - Pardon My Backfire (Perdón por mi explosión)
150 - Rip, Sew and Stitch (Rompe, remienda y cose)
151 - Bubble Trouble (Doble problema)
152 - Goof on the Roof (Nidito de amor)
153 - Income Tax Sappy (Indispuestos por los impuestos)
154 - Musty Musketeers (Mosqueteros de pacotilla)
155 - Pals and Gals (El Viejo Oeste)
156 - Knutzy Knights (Caballeros chiflados)
157 - Shot in the Frontier (Tres payasos al frente)
158 - Scotched in Scotland (Chiflados a la escocesa)
159 - Fling in the Ring (Festival en las cuerdas)
160 - Of Cash and Hash (El robo del auto blindado)
161 - Gypped in the Penthouse (Estafa en el penthouse)
162 - Bedlam in Paradise (Alboroto en el Paraíso)
163 - Stone Age Romeos (Romeos de la Edad de Piedra)
164 - Wham Bam Slam (¡Cum, Pam, Cuas!)
165 - Hot Ice (¡Menudo botín!)
166 - Blunder Boys (Chiflados equivocados)
167 - Husbands Beware (¡Precaución, maridos!)
168 - Creeps (Fantasmas)
169 - Flagpole Jitters (Acróbatas a la fuerza)
170 - For Crimin' Out Loud (Escandalosamente criminales)
171 - Rumpus in the Harem (Disturbio en el harem)
172 - Hot Stuff (¡La cosa está que arde!)
173 - Scheming Schemers (Plomeros fracasados)
174 - Commotion on the Ocean (Conmoción en el océano)